nueva categoría: para principiantes

He creado una categoría llamada “para principiantes”, de modo que en adelante, todas las entradas útiles para principiantes  (primer curso) irán marcadas también con esa etiqueta.

Para cualquier duda sobre lo más elemental, dejadme un comentario en esta entrada, y o bien la responderé directamente, o le dedicaré alguna entrada. En ese caso, cuando la haya atendido, ya  borraré los comentarios y encontraréis la el tema en alguna entrada.

Anuncios

7 pensamientos en “nueva categoría: para principiantes

  1. hallo wie geht’s?
    que bueno encontrar ayuda por este blog!!!
    estoy aprendiendo aleman por mi misma repaso todos los dias a base de cursos como
    “Deutsch warum nicht?”
    Phonetik Aktuell
    programm B
    Ultralingua
    peliculas en v.o. subtituladas
    tv alemana
    bueno que decirte me encanta este idioma en breve me apuntare a la escuela oficial de idiomas, pero tendre ke esperar hasta el curso ke viene para empezar. No se si seguiras por aki dando lecciones te encontre por el foro de emagister
    un saludo desde canarias!
    auf wiedersehen!

  2. Hola Moreyba,
    la verdad es que ando liada con cosas que poco tienen que ver con el alemán, y entro poco en este blog.
    Pero como es mi lengua materna y he estado muchos años dando clase de alemán, y me gusta, he dejado abierto el blog, y estoy al tanto de los comentarios.
    Así que, si te encuentras con algún tema en el que requieras alguna ayuda o explicación, deja un comentario con tu pregunta por cualquier lado, y con mucho gusto te contestaré lo antes posible.
    Alles Gute, und viel Spass mit der deutschen Sprache!
    Auf Wiedersehn!

  3. Hola Marga, es la primera vez que visito tu blog y lo encuentro muy interesante. De hecho soy principiante en el estudio del alemán y se me acaba de ocurrir una pregunta sobre el verbo “kaufen”. He visto que a veces se usa “kaufen” y otras, “einkaufen”. ¿Tiene que ver con si la oración lleva o no Objeto Directo? (Ej. “Ich möchte Obst/einen Apfel kaufen” pero “Ich muss einkaufen (gehen)”).
    Te envío saludos, y gracias por este blog!
    Maria.

  4. Hola María:
    Seguramente a nivel coloquial es como tú dices, es decir, einkaufen se usa para ir de compras, y kaufen para comprar algo. Pero einkaufen puede ser también, en un registro más técnico de actividades mercantiles el contrario de verkaufen, vender. Entonces einkaufen = comprar, adquirir, y verkaufen = vender.
    Gracias a tí por tu amable comentario.

  5. Hola marga:

    hace muchos años estudie dos cursos de aleman y lo deje, ahora quiero aprender el idioma aleman, he visitado algunas páginas que cuentan con cursos de aleman,pero se me hace muy arido y dificil, me podrias ayudar para aprender algo de aleman. Gracias.

  6. En mi página tengo algunos enlaces a sitios que no me han parecido tan áridos. ¿Les has echado un vistazo? Personalmente buusu.com me ha parecido muy interesante, lingorilla es aún muy nueva, pero los vídeos están interesantes (lo otro creo que aún no está muy definido), y el curso de Deutsche Welle es muy completo.

    Hoy día, con los vídeos y la televisión por internet hay muchas oportunidades de ir familiarizándose con la lengua. Aunque conseguir un nivel inicial en alemán reconozco que es complicado.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s