los nombres de los animales

Una lectora asidua me preguntaba acerca de los nombres de los animales, por ejemplo, der Hund – die Hündin, die Katze – der Kater. Así que aprovecho mi contestación para esta entrada.

No se puede generalizar, por ejemplo en español tenemos el caballo y la yegua, y el potro para la cría o el buey y la vaca, y el ternero para la cría. En general se puede decir que hay nombres específicos para los animales más comunes, y como en el caso del gato, en alemán el genérico no siempre es el masculino. Por eso, si ves un perro de lejos, sin distinguir si es macho o hembra, dices “ein Hund”, y si es un gato, dices “eine Katze”. En español nos pasa lo mismo con “la rata”, que es femenino. (He localizado un artículo sobre el género de los animales, en español, a raíz de la palabra “rata” (rata macho, cuando no es hembra).

No queda más remedio que aprender los nombres más habituales, es decir, que a veces para una misma especie hay que aprender dos, tres o más palabras, si hay sinónimos o variantes (como toro y buey, o guarro, cerdo y cochino, en español).

 

 

Anuncios

Un pensamiento en “los nombres de los animales

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s