Sigo con la historieta. Esta vez sólo tenemos un adjetivo declinado, a cambio tenemos otro sin declinar, porque funciona como un adverbio.
con nominativo:
- ein dekorativer BH (mask.) = un sujetador decorativo
En dos ocasiones aparece la construcción con el verbo «aussehen», tener aspecto, o, como dicen en Latinoamérica, «luce». La primera vez aparece con un uso atípico, sin adjetivo. «Sonst sieht’s nicht aus», dice una de las amigas. Es decir: Si no (de lo contrario) no luce. La segunda vez sí se puede traducir por «parecer». «… dann sieht der 70-Retro-Look echt süß aus», es decir: … así el look retro de los setenta tiene un aspecto realmente chachi.

Vocabulario adicional:
- ersetzen: sustituir
- (der) BH: sujetador
- runter müssen: hay que reducir, tienen que bajar
- ein paar Pfunde: unos cuantos kilos (1 Pfund = medio kilo)
Recordad que ein Paar = 2 piezas, ein paar = 3-4 piezas, unas cuantas