Aquí un ejemplo de la penetración del inglés y francés en el alemán. Las amigas se denominan a sí mismas «chicuelas», en inglés: Girlies (pronunciado algo así como GÖ-LIS). Lo usan como si fuera alemán, con su adjetivo declinado.
con nominativo:
- die frechen Girlies (pl.) = las chicuelas alocadas (frescas, impertinentes)
Vocabulario: zum Anbeißen! = para comérselas (literalmente, para darles un mordisco); süß = monas, encantadoras (literalmente, dulces); pflücken = coger, arrancar (flores, frutos del árbol)
